座右铭:进退维谷之际,正可能是别有洞天之时。
叶佳蕴,外国语学院2019级翻译专业,现已录取至英国爱丁堡大学心理健康心理学硕士。
连续四年获得绩点年级第二,连续三年获得校二等奖学金、校优秀学生、国家励志奖学金;南方医科大学优秀志愿者; 2021第三届全国大学生语言文字能力竞赛三等奖;第七届全国学术词汇竞赛二等奖; Catti 杯全国笔译大赛三等奖;LSCAT 2020全国口译大赛粤港澳赛区优秀奖;LSCAT 2022全国口译大赛北上广赛区优秀奖
忆在南医:清风解夏语,山水又一程。值此毕业之际,祝贺我与所有2023届的毕业生朋友们顺利完成学业。回首来路,我们日夜兼程,奔赴未来;盛夏再现,希望我们四年前许下的心愿已经尽数实现。本科期间我共计修习了108门课程,在高强度的学习与考试中我收获到的知识不仅局限于课本,于我而言,Muti-tasking的能力得到的提升才算是我最大的收获。繁杂的任务与多方面的压力贯穿了我整个大学生涯,这种生活一度让我的心境变得狭小而逼仄,望着教学馆和高层公寓之间的四方天空,我变成了一只对生活充满怨气的厉鬼。
以大四上学期为例,因为疫情原因,语言考试被一次又一次地延期,取消再取消,我的生活也陷入了短暂的停滞阶段——每天早上用雅思听力唤醒大脑,下午练习口语或是刷几道阅读题放松一下,晚上接着疯狂码字赶上外教规定的写作作业ddl。我不确定下一场考试是否会被取消,也不确定哪一天能等来梦校的offer,我能做的只有重复每一天的生活。我会因为专业课老师布置了太多的作业,有太多的pre和考试搅乱我的计划而失眠;同样也会因为诸多的不确定因素以至失去对未来生活掌控感而崩溃——像一只搁浅的鱼在小水洼里挣扎着,究竟是可以跳进无垠的大海,还是越挣扎却离海岸线越远?我就快要缺氧了。
直到一次和导师汪雅君老师的长谈,我才对自己的处境有了更加鲜明的认识。老师直言,生活中如果无法拥有Mutitasking的能力,总是寄希望于做完一件事再开始下一项任务,将会变得效率奇低。这让我联想到大二的口译课上,宁静老师第一次引入了Multitasking的概念。即口译员“listening, noting, comprehending, translating at a same time”的能力。在个人能力无法保证百分之百的准确、完整时候,我们完全可以适当舍弃部分细枝末节的内容,保证分脑处理多项任务。这个方法论不仅可以应用于口译任务,同样也适用于生活、学习。诚然,努力地去完成一个任务是基本要求,但因无法放下想要尽善尽美、面面俱到的枷锁,导致很多计划流产终究还是得不偿失。
因此,我开始尝试同时处理多项任务,面试、实习、考试、租房、两个毕业论文……生活并没有因此变得举步维艰,而任务也没有因为“没有被完美地完成”而遭到否定。进而,这段时间中,我的心境也发生了很大的变化:从在高中纪念册上写下要做完美主义者,到今天,可以接受普通的自己一次次地犯错。Multitasking的练习于我而言是能力的提升,也是性格的蜕变。史铁生先生曾在《病隙碎笔》写道“进退维谷之际,正可能是别有洞天之时。”,这句话支撑着我走过很多焦虑、烦躁的日子。我常常默念这句话,直到今天我终于成功熬过了本科阶段的重重困难!但临别南医之际,心底难免生出几分“欲去犹缱绻”的别扭感觉——我猜是母校情结在作祟,但更可能是怀念自己在这里努力的每一个日夜吧!
母校寄语:祝愿母校沐浴春风,再掀浪潮;祝您欣欣向荣,更上一层楼,也祝愿南医大的所有朋友,都可以在未来的人生中,永远葆有这种二十来岁少年人的热忱!