性别:男
出生年月:1972.11
职称/现任职务:讲师
学历/学位:研究生/硕士(博士在读)
最高学历毕业院校和专业:广东外语外贸大学外国语言学与应用语言学(翻译方向)专业
主要讲授课程:
《英译汉理论与实践》、《汉译英理论与实践》
研究方向:
翻译学;翻译实践;跨文化研究
发表论文:
1. 意象改译机制论——以旅游对外变译为例,《亚太跨学科翻译研究》,2020(9):97-108,1/1。
2. 援非医疗助中非民心相通,《光明日报》,2018年9月2日,1/1。
3. 我国语言学交叉学科界面研究回溯与展望,《外国语文》,2018(4):50-56,2/2。
4. “三界”共创理论翻译学——“第一届理论翻译学与译学方法论高层论坛”述评,《外国语》,2017(40(2)):111-112,2/2。
5. 翻译是开路先锋,《中国社会科学报》,2017年2月17日:1/2。
6. 论汉英翻译中悬垂修饰结构的种种表现,《怀化学院学报》,2011(11):82-83,1/1。
7. 汉语旅游文本中文化负载的翻译:功能翻译观,《怀化学院学报》,2007(5):131-132,1/1。
著作(专著、译著):
1. 《同等学力申请硕士学位英语考试词汇教程》,世界图书出版公司,2014。
2. 《全国医学博士英语统考综合教程》,世界图书出版公司,2010。
获奖情况:
1. 2020年获联合国文件国际翻译大赛职业组汉译英优秀奖;
2. 2007年获南方医科大学“教学优秀二等奖”;
3. 2006年获南方医科大学外国语学院先进个人。