经过评审组的认真评审讨论,外国语学院第二期英文小说翻译比赛的评审工作已经结束。因为临近期末,大部分同学忙于考试复习,本次翻译竞赛收到稿件数量有所下降,共收到来自外国语学院的三个年级以及英语双学位的部分同学有效参赛稿件20件。
本着一贯的认真、负责、公平、公正的原则,评审组进行了多次的讨论和协商,尽可能就同一标准进行评审。初审中,评审组就原文的风格、结构、难点、重点等进行了仔细的讨论,依据原文中出现的难点和重点,给出相应的参考评分标准。初审中根据每篇的分数选出前9名进入复审。通过复审从9名选手当中选出前5位,最后再进行讨论和终审,最终评选结果为特等奖(空缺)、一等奖(2名)和二等奖(3名)。
通过评阅参赛译文,我们发现尽管这次参加比赛的稿件不多,但是质量并没有下降,反而在某些方面比上次的质量有所提高,具体表现在:1、上交译文的格式干净、整洁;2、文件命名正确,文件名包含了参赛选手的信息;2、错字、别字等一些笔误的现象减少;3、参赛选手对文章的理解没有出现大的偏差,没有出现重大失误。存在的问题在于部分选词还不够到位,有些参赛选手有漏译或过分解读的现象。希望同学们多练习,多参加这类的比赛,丰富自己的经验,进一步提高自己的翻译水平。
我们向所有获奖的选手表示祝贺,没有获奖的同学也不要气馁,期待你们在以后的比赛中获得好成绩,学到新知识。也希望关心支持这项活动的老师和同学对活动提出批评和建议,使比赛能越办越好。
(评审组 吕立松 老师)
附1:获奖名单
特等奖(空缺)
一等奖(2名):罗川(外国语学院2011级外院医学英语)、黄玫(外国语学院2011级翻译2班)
二等奖(3名):陈晓君(外国语学院2011级翻译1班)、叶圆圆(双学位4班临床检验)、王霓(外国语学院2010级翻译方向)
附件2:罗川同学译文01-2011级外院罗川
附件3:参考译文送雨云的人-参考译文
附件4:送雨云的人导读